首页 > 期刊 > 教育期刊 > 万方收录(中) > 上海地区 > 半年刊 > 杂志介绍(非官网)
评价信息:
影响因子:暂无
总被引频次:
翻译传播典籍英译语言译研口译研究纵横论译翻译技术翻译策略
a.摘要应排除本学科领域中常识性内容,引言中出现的内容不宜写入摘要;不对论文的内容作自我评价;不要简单重复题目中已有的信息;不出现数学公式、化学结构式、插图和表格,不引入参考文献序号。
b.结论之后,应有致谢部分,对国家科学基金、资助者或支持者、提供指导和帮助者、给予转载和引用权的资料、图片、文献、研究思想和设想的所有者,表示感谢。
c.稿件注释著作类包括作者、著作名称、出版社、出版时间、页码;古文献可在作者前加时代;译著可在作者前加国别;论文类包括作者、论文名称、期刊号。来稿请一律采用脚注形式。
d.参考文献:来稿均应有参考文献,参考文献应引自正式出版物(不含内部资料、文件、使用说明书等)。在稿件的正文中依次出现的先后顺序用阿拉伯数字加方括号在段末右上角标出,按引用的先后顺序列于文末。
e.基金项目:基金项目类别(项目编号)。本刊对基金资助项目,省(部)级以上重大攻关项目和开放实验室研究项目等优秀论文优先发表。
f.来稿应包括题名、作者署名及通讯地址、作者简介、摘要、关键词、中图分类号、正文、注释、参考文献,并将题名、作者署名及通讯地址、摘要和关键词。
g.文题应做到简明、醒目,反映出文章的主题。中文文题一般以20个汉字以内为宜,不能使用笼统的、泛指性很强的词语,避免使用简称,缩写,化学结构式,药品商品名等不规范的词语,尽量不设副标题。
h.摘要应采用第三人称写法,不要重复题名中已有的信息以及众所周知的介绍性内容,切忌把应在引言中出现的内容写入摘要,避免出现图表、公式和参考文献的序号。
i.文中图、表只附最必要的,表的序号和表题置于表上,表格采用三线制(特殊情况例外);图的序号与图题居中置于图下,图中文字必须能够清晰地显示;请仔细核对文中表、图中的数据,并注明数据来源。
j.作者是指科研内容的构思,具体研究工作的执行及撰稿执笔等方面的主要贡献人员,能够对论文的主要内容负责答辩的人员,是论文的法定主权人和责任者。作者署名不宜过多,一般不超过8名。
《翻译研究与教学》杂志是一本专注于翻译学科研究与教学的学术期刊,自创刊以来,已经成为该领域的重要学术交流平台。该杂志以推动翻译学科的学术发展和教育实践为宗旨,致力于翻译理论、翻译实践、翻译技术以及翻译教学等多个方面的研究。杂志的内容涵盖了翻译理论探索、翻译技术研究、翻译教学创新等多个方面,为翻译学者、教师及实践者提供了一个分享研究成果、交流经验、探索翻译边界的重要平台。本刊还设有专栏与评论版块,邀请国内外知名学者就翻译领域的热点问题进行深入探讨与评论。
该杂志注重理论与实践的结合,鼓励跨学科的研究方法,结合语言学、文学、文化研究、心理学、认知科学等领域的理论与实践,来深化翻译研究的理论基础和应用效果。同时,杂志也特别重视翻译教学的创新和实用性,旨在提高翻译教育的质量和效果。总的来说,《翻译研究与教学》杂志是一本具有广泛影响力和学术价值的学术期刊,为翻译学者、教师及实践者提供了一个重要的学术交流平台,推动了翻译学科的学术发展和教育实践。
只有符合自己论文方向和单位要求的正规期刊能用于评职称。该杂志是中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会主管,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会主办,的正规期刊,您可以根据以上信息评估是否能用于评职称。
该杂志是一本部级期刊。它的审稿时间一般为1个月内,是一本具有相当知名度和认可度的学术期刊。
该杂志由中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会主办,办公地址上海市杨浦区邯郸路220号,您也可以通过咨询客服来获取更多关于该杂志的信息。
可以的,本站提供杂志订阅服务,该杂志全年定价为¥ 190.00,发行周期是半年刊。您可以通过本页面上方的杂志订阅按钮,快捷购买。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:上海市杨浦区邯郸路220号,邮编:200433。