首页 > 期刊 > 文学期刊 > > 北京地区 > 年刊 > 杂志介绍(非官网)
评价信息:
影响因子:暂无
总被引频次:
a.投稿时必须注明该文稿是否已在非公开发行的刊物上发表,或在学术会议交流过的文稿,或已用其他语种发表过的文稿(需征得首次刊登期刊的同意),此三种情形不属于一稿两投。
b.范围:包括但不限于海外汉学(中国学)相关。
c.正文标题:内容应简洁明了,层次不宜过多,层次序号为一、(一)、1、(1)等,或者采用1、1.1、1.1.1等,层次少时可依次选序号。
d.正文中出现一百字以上的引文,不必加注引号,直接将引文部分左边缩排两格,并使用楷体字予以区分。一百字以下引文,加注引号,直接放在正文中。
e.文中量和单位一律使用中华人民共和国法定计量单位最新标准。各种符号、字母应注意正确标示大、小写和正、斜体,其上下角标字符的位置高低应区别明显。标点符号的使用要准确。
f.中英文摘要,摘要通常简明扼要地描述研究目的、研究设计/方法/路径、研究发现和结论等,通常中文200-300字为宜。
g.注释:是作者对文章某一内容或词语的必要解释或说明,其内容或词语应以加圈数字的上标形式顺序标出,注释性文字按顺序置于参考文献之前。例:机联网络①。
h.来稿务必注明作者单位(全称,所在城市、邮编)、作者简介(姓名、出生年份、性别、民族、籍贯、学历、职称、学位、研究方向)和联系方式(通讯地址、邮政编码、联系电话、电子信箱)。
i.获基金及获奖稿件:论文所涉及的课题如取得国家或部、省级以上基金或属攻关项目,应脚注于文题页左下方,如基金项目:××(基金编号 ××××)。
j.文献说明放在文末,整篇文章顺序编码;同一文献多次引用需并置,原著名称只出现一次。外文参考文献按照国际通告的著录格式标注。
国际汉学译丛(年刊)知识丰富,内容广泛,贴近大众,自2022年创刊以来广受好评,注重视角的宏观性、全局性和指导性,在业界形成了一定影响和良好口碑。
《国际汉学译丛》关注汉语教学及其方法、教材研究、教学资源开发等,同时关注汉语在国际上的运用和传播,包括翻译、口译、笔译等方面;关注汉字的起源、演变、结构和使用,展示汉字的独特之处以及其在文化传承和交流中的重要作用;探讨中国文化的内涵、特点和传播方式,介绍中国传统文化、当代文化及其价值观念在国际上的影响与认同;介绍中国历史的重要事件、人物和思想,关注中国古代和现代历史的研究成果,并且与国际上的历史研究进行对话和交流;还关注与汉学研究相关的其他学科领域,如文学、哲学、艺术等,促进不同领域之间的学术互动和交流。
《国际汉学译丛》杂志是一份专注于汉学研究和汉语国际传播的学术期刊,致力于将中国的文化、历史和语言推广到全球范围,为世界范围内对汉学感兴趣的学者和读者提供一个重要的学术交流平台。
只有符合自己论文方向和单位要求的正规期刊能用于评职称。该杂志是北京外国语大学主管,北京外国语大学主办,的正规期刊,您可以根据以上信息评估是否能用于评职称。
该杂志是一本省级期刊。它的审稿时间一般为1个月内,是一本具有相当知名度和认可度的学术期刊。
该杂志由北京外国语大学主办,办公地址北京市丰台区南方庄2号院1号楼,您也可以通过咨询客服来获取更多关于该杂志的信息。
可以的,本站提供杂志订阅服务,该杂志全年定价为¥ 198.00,发行周期是年刊。您可以通过本页面上方的杂志订阅按钮,快捷购买。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市丰台区南方庄2号院1号楼,邮编:100079。