首页 > 期刊 > 工业期刊 > 国家图书馆馆藏 > 安徽地区 > 半年刊 > 杂志介绍(非官网)
评价信息:
影响因子:暂无
总被引频次:
a.范围:包括但不限于语言、文学、文化等方面。
b.选题要新,与时俱进。突出前沿问题、难点问题、热点问题、重点问题,注重理论联系实际,强化现实针对性。
c.文题应恰当,简明地反映文章的主题,尽量不用外文缩略语,一般不设副题,中文题名不超过20个汉字,英文题名应与中文题名含义一致,一般不超过10个实词,通栏居中书写。
d.正文前应有200字左右中文摘要(说明文章的主要内容、研究目的、采用方法和主要结论等)。
e.每篇文章需附第一作者简介[姓名(出生年月)、性别、籍贯、职称、学历、职务、研究方向、联系方式等],如有通讯作者也需提供其简介。
f.前言应交代本研究历史背景、研究意义和研究目的,提出研究需要解决的问题,重点阐述本研究创新点。
g.注释和参考文献应分别著录。注释用于对文中特殊内容作解释说明,设为当页脚注;参考文献用于标明引文出处,列于正文之后,勿用脚注或尾注。
h.表应精选,应有中英文表序、表题;数学公式应正确无误,推导过程严密,数据准确可靠,所采用的量、单位和符号应符合国家有关标准,第一次出现的量、符号应给出物理意义。
i.参考文献按在正文中出现的先后顺序列于文后(同一参考文献在文中可以用同一序号加页码标出),并与正文中的引用序号一一对应。
j.如果来稿系基金项目资助的论文,请在首页论文题名后以“宰”符号标注,并链接至论文首页地脚中表明基金项目的类别、名称、项目编号。
钢铁译文集(半年刊)知识丰富,内容广泛,贴近大众,自创刊以来广受好评,注重视角的宏观性、全局性和指导性,在业界形成了一定影响和良好口碑。
《钢铁译文集》是一本专注于翻译文学的学术期刊,旨在推广和传播优秀的外国文学作品,为读者提供精彩纷呈的译文和独特的文化视角。杂志关注世界各国的文学作品,并通过提供高质量的翻译作品,将这些作品带到读者面前,所收录的翻译作品涉及各个文学类型,包括小说、散文、诗歌、戏剧等,并力求将原作的风格、情感和意义完美还原。除了翻译作品的发表,杂志还提供评论和专题文章,围绕翻译文学进行深入的学术探讨和批评分析,这些文章涵盖了文学翻译的理论、方法、策略等方面的内容,为读者提供一种更深入理解和欣赏翻译文学的视角。
《钢铁译文集》致力于促进文学翻译的交流和发展,为读者呈现了一部部优秀的外国文学作品,带给我们不同的文化体验和思考启示。同时,它也为翻译学者和文学爱好者提供一个学术交流的平台,推动翻译文学研究的深入。
只有符合自己论文方向和单位要求的正规期刊能用于评职称。该杂志是马钢股份公司技术中心主管,马钢股份公司技术中心主办,的正规期刊,您可以根据以上信息评估是否能用于评职称。
该杂志是一本省级期刊。它的审稿时间一般为1个月内,是一本具有相当知名度和认可度的学术期刊。
该杂志由马钢股份公司技术中心主办,办公地址安徽省马鞍山市宁芜路,您也可以通过咨询客服来获取更多关于该杂志的信息。
可以的,本站提供杂志订阅服务,发行周期是半年刊。您可以通过本页面上方的杂志订阅按钮,快捷购买。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:安徽省马鞍山市宁芜路,邮编:243000。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。