首页 > SCI期刊 > SCIE期刊 > JCRQ3 > 期刊介绍

Current Trends In Translation Teaching And Learning E

评价信息:

影响因子:0.5

年发文量:10

翻译教学和学习的当前趋势 SCIE

Current Trends In Translation Teaching And Learning E

《翻译教学和学习的当前趋势》(Current Trends In Translation Teaching And Learning E)是一本以LINGUISTICS综合研究为特色的国际期刊。该刊由Department of Modern Languages, University of Helsinki出版商该刊已被国际重要权威数据库SCIE收录。期刊聚焦LINGUISTICS领域的重点研究和前沿进展,及时刊载和报道该领域的研究成果,致力于成为该领域同行进行快速学术交流的信息窗口与平台。该刊2023年影响因子为0.5。

投稿咨询 加急发表

期刊简介预计审稿时间: 36 Weeks

Current Trends In Translation Teaching and Learning E is an electronic journal that focuses on the latest trends in translation teaching and learning. This journal is dedicated to exploring cutting-edge topics in translation teaching and learning, including but not limited to translation technology, teaching methods, translation theory, cross-cultural communication, translation practice, and innovative strategies for translation education. It provides a platform for translation scholars, teachers, students, and practitioners in the translation industry to exchange ideas, share research results, and teaching experience.

The articles in the journal cover a wide range of topics, such as self-healing phenomena in interpreting, translation strategies and error analysis, translation training course design, the application of multimodal interaction in video conference interpreting, the use of audiovisual translation tools in language teaching, the application of sentiment analysis in translation learning experience, translation strategies for cultural expression, legal translation course design, the role of subtitles in translation teaching, the multimodality of teaching audiovisual translation, the combination of data literacy and machine translation literacy in teaching framework, etc.

《翻译教学和学习的当前趋势》是一本专注于翻译教学和学习领域最新趋势的电子期刊。该期刊致力于探讨翻译教学和学习的前沿话题,包括但不限于翻译技术、教学方法、翻译理论、跨文化交流、翻译实践以及翻译教育的创新策略。它为翻译学者、教师、学生以及翻译行业从业者提供了一个交流思想、分享研究成果和教学经验的平台。

期刊中的文章涵盖了广泛的主题,例如口译中的自我修复现象、翻译策略和错误分析、翻译培训课程设计、多模态交互在视频会议口译中的应用、视听翻译工具在语言教学中的使用、情感分析在翻译学习体验中的应用、文化表达的翻译策略、法律翻译课程设计、字幕在翻译教学中的作用、教学视听翻译的多模态性、数据素养与机器翻译素养的结合教学框架等。

如果您需要协助投稿或润稿服务,您可以咨询我们的客服老师。我们专注于期刊投稿服务十年,熟悉发表政策,可为您提供一对一投稿指导,避免您在投稿时频繁碰壁,节省您的宝贵时间,有效提升发表机率,确保SCI检索(检索不了全额退款)。我们视信誉为生命,多方面确保文章安全保密,在任何情况下都不会泄露您的个人信息或稿件内容。

JCR分区(2023-2024年最新版)

JCR分区等级:Q3

按JIF指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LINGUISTICS ESCI Q3 206 / 297

30.8%

按JCI指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LINGUISTICS ESCI Q4 255 / 297

14.31%

Gold OA文章占比 研究类文章占比 文章自引率
81.82% 100.00%
开源占比 出版国人文章占比 OA被引用占比

名词解释:JCR分区在学术期刊评价、科研成果展示、科研方向引导以及学术交流与合作等方面都具有重要的价值。通过对期刊影响因子的精确计算和细致划分,JCR分区能够清晰地反映出不同期刊在同一学科领域内的相对位置,从而帮助科研人员准确识别出高质量的学术期刊。

数据趋势图

历年IF值(影响因子)

历年引文指标和发文量

历年自引数据

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商。